• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    證件翻譯中哪些細節是不能忽視的

    作者:證件翻譯        發布日期:2022-04-07        點擊量:0

      證件翻譯比較少,一般是為了工作需要,為了簽證或護照,證件翻譯不多,但要注意準確性。那么在證件翻譯中,哪些細節是不能忽視的呢?

      1、注意格式

      翻譯證件的格式要與原始證件的格式一致,翻譯風格也要與原始證件一致,這是為了方便工作人員在申請時核實證件和譯文的真實性和正確性,幫助我們更好、更有效的通過申請,得到我們需要的東西。

      2、注意時間、地點等細節的變化

      由于國外與中國在時間、地點等信息的書寫形式上存在差異,因此在翻譯時需要根據申請所在國的情況改變表達形式,不能直接按照中文形式進行翻譯,防止因信息表達錯誤而造成誤解或被拒,造成不必要的麻煩。

      3、所有信息都需要翻譯

      在證件的翻譯中,可能有的譯員認為印章和簽名不能翻譯,因為有法律效益,其實這部分是必須翻譯的,而翻譯的印章和簽名并沒有法律效益,只是為了審核方便,但需要注意兩者的翻譯格式。

      4、翻譯完成后,需要多次檢查

      因為證件翻譯幾乎涉及到所有的專有名詞,所以在翻譯完成后,需要檢查詞語的使用是否正確,同時需要核實證件上的信息是否全部翻譯完畢,沒有遺漏,完成以上這些檢查后,就可以將原件和翻譯件交給客戶了。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    精品99久久aaa一级毛片| 99久久免费国产精品热| 中文字幕久久久久人妻| 影音先锋女人AV鲁色资源网久久| 亚洲欧洲久久久精品| 伊人色综合久久天天人手人婷| 精品无码久久久久国产动漫3d| 久久精品中文騷妇女内射| 97久久精品国产精品青草| 久久久久噜噜噜亚洲熟女综合| 久久香综合精品久久伊人| 久久久噜噜噜www成人网| 天天久久狠狠色综合| 久久久久久亚洲精品影院| 精品国产一区二区三区久久久狼 | 精品综合久久久久久97超人| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 天天综合久久一二三区| 久久精品无码午夜福利理论片 | 久久久久女教师免费一区| 国产亚洲精品久久久久秋霞| 四虎国产精品免费久久久| 久久久久99精品成人片欧美| 亚洲人AV永久一区二区三区久久| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 久久综合九色综合网站| 久久青青国产| 国产精品欧美久久久久天天影视| 人妻精品久久无码区| 一本久久a久久精品综合香蕉| 日本三级久久网| 99久久人人爽亚洲精品美女| 日本强好片久久久久久AAA| 久久久久高潮综合影院| 久久婷婷人人澡人人| 久久国产精品免费一区二区三区| 久久99精品国产麻豆| 久久无码人妻一区二区三区| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 无码国产69精品久久久久网站| 久久香综合精品久久伊人|
    请您留言

    感谢您的关注,当前客服人员不在线,请填写一下您的信息,我们会尽快和您联系。

    提交