• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經驗

    新聞資訊
    NEWS

    【翻譯公司】商務翻譯的精準表達及業務溝通的關鍵要點

    作者:        發布日期:2023-08-20        點擊量:0
    1、商貿信函大都以傳遞信息的功能為主,較少運用修辭手段,一般不存在語言與文化的差異,因此在翻譯時無須作太多變動,多數情況下可按原句結構直譯。
    2、由于商務英語信函重在記實,因此要求譯文不求虛飾但求簡潔、嚴謹、準確。要確保術語、縮略語,具有商務術語性質的詞語以及商務套語翻譯的規范性和準確性, 即采用對應的漢語術語翻譯原文中的商貿術語。原文中的一般性敘述,在翻譯時應當采用簡明、易懂的漢語加以傳譯,保留原文的簡潔流暢與易懂性。此外,還須確保事實細節(包括地點、日期、數量、金額等)的準確翻譯,不得疏漏。
    4、譯文應注意保留原文的文體正式性和委婉禮貌性,對原文情態,禮貌程度、語氣和度應當仔細分析、整體把握并在譯文中準確再現。以上要點由西迪斯翻譯整理。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    亚洲国产精品18久久久久久| 久久这里只精品99re66| 国产精品国色综合久久| 天天爽天天爽天天片a久久网| 久久久精品一区二区三区| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 国产精品综合久久第一页| 国产精品久久久久蜜芽| 久久美女人爽女人爽| 久久国产精品波多野结衣AV| 2021国内久久精品| 国产69精品久久久久99| 久久精品中文字幕一区| 99久久综合国产精品二区| 亚洲欧美日韩中文久久| A级毛片无码久久精品免费| 久久精品国产2020| 国内精品伊人久久久久影院对白| 久久免费看黄a级毛片| 91精品观看91久久久久久| 亚洲成色WWW久久网站| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘| 欧洲性大片xxxxx久久久| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 色婷婷综合久久久中文字幕 | 青青青青久久精品国产h久久精品五福影院1421 | 久久精品男人影院| 久久久无码人妻精品无码| 少妇无套内谢久久久久| 久久精品一区二区三区中文字幕 | 色婷婷噜噜久久国产精品12p| 久久99国产精品99久久| 久久久久人妻一区精品色| 无码AV波多野结衣久久| 亚洲欧美日韩中文久久| 久久综合九色综合网站| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 99精品久久精品一区二区| 欧美日韩久久中文字幕|
    请您留言

    感谢您的关注,当前客服人员不在线,请填写一下您的信息,我们会尽快和您联系。

    提交