• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  公司新聞

    新聞資訊
    NEWS

    機器口譯的優缺點

    作者:        發布日期:2019-10-29        點擊量:63

      機器口譯的優缺點

      機器口譯有著人工口譯難以企及的一系列優點:

      一是成本低。人工口譯培養周期長、難度大、費用高,特別是同傳,國際會議上每個語種往往需要安排兩名譯員,人力和開支要求均比較高;機器口譯使用成本低,有的甚至完全免費。

      二是效率高。人工口譯費時、費事、效率低下,還時常出現翻譯盲點,且譯員受體力、腦力和能力的限制,難以長時間、不間斷、高強度地工作,特別是同傳;機器口譯速度快、效率高,不會疲勞,且受海量數據支持,學習快,無翻譯盲點,可以大大提高翻譯效率和同傳準確性。

      三是使用方便。人工口譯難找,特別是非通用語種;機器口譯不受語種和時空的限制,一個系統可同時安裝幾種、幾十種甚至幾百種語言互譯,因而方便、快捷、省事,尤其是準確性要求不高的口譯。此外,國際會議上同傳設備使用麻煩,同傳接收機經常不夠用,且容易丟失,引發糾紛;機器口譯相對簡便,只需在智能手機或平板電腦上安裝一個應用軟件即可收聽同傳或者進行交談。

      當然,機器口譯也存在著一系列缺點,主要瓶頸有兩個:

      一是語音識別軟件尚不完美。語音識別的準確性與說話人的口語質量和周圍環境密切相關。目前,多數語音翻譯系統和應用軟件只能識別語速不快、發音規范、前后連貫的語句。假如說話人語速很快,講話不連貫,或者講方言、帶口音、吐字不清、發音錯誤、使用同音字,語音識別系統就會出錯。同時,環境噪聲(背景噪聲、背景語音、混響、回聲、多人講話)、信道噪聲(麥克風調整、電話調整、電話蜂音)、網絡連接不暢、說話人距離遠,都會嚴重降低語音識別的準確率。

      二是機器翻譯不夠準確。機器算法無法理解和翻譯語言文學性,包括文化、語境、語法和情感。人類語言非常復雜,許多詞語是多義的,具體意思取決于特定的語境。機器翻譯常常忽略上下文來翻譯詞句,也不遵守語法,因而譯文生硬,常常伴有語法和語序錯誤,準確性和流暢性較差。目前,機器翻譯還基本停留在表層結構的句法分析之上,無法像人腦一樣理解意義、區分情感色彩和文化差異,因而無法識別和傳達語言的深層含義、言外之意和文化元素(包括幽默和隱喻)。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久人妻少妇嫩草AV蜜桃| 国产一区二区精品久久岳| 久久WWW免费人成一看片| 亚洲AV日韩AV永久无码久久| 69国产成人综合久久精品| 久久国产香蕉视频| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 国产精品岛国久久久久| 久久精品国产一区二区| A狠狠久久蜜臀婷色中文网| 久久av免费天堂小草播放| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 成人国内精品久久久久影院VR| 亚洲精品无码久久久久去q | 91久久婷婷国产综合精品青草 | 91久久精品国产91性色也| 久久久久久曰本AV免费免费| 久久久久久久久久免免费精品| 久久精品中文騷妇女内射| 狠狠色丁香久久婷婷综合蜜芽五月| 欧美精品一区二区精品久久 | 久久久久这里只有精品| 99国产精品久久| 久久午夜伦鲁片免费无码| 久久只这里是精品66| 久久国产精品一区| 国产激情久久久久影院老熟女免费 | 久久乐国产精品亚洲综合| 996久久国产精品线观看| 中文字幕久久精品无码| 久久伊人影视| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区| 国产日韩久久久精品影院首页| 亚洲一本综合久久| 精品国产VA久久久久久久冰| 久久er99热精品一区二区| 久久亚洲AV成人出白浆无码国产| 久久久久亚洲AV无码永不| 人妻精品久久久久中文字幕69 | 国产高清国内精品福利99久久| 国产精品久久久天天影视香蕉 |
    请您留言

    感谢您的关注,当前客服人员不在线,请填写一下您的信息,我们会尽快和您联系。

    提交